Back to All Events

Women in Translation by English PEN / Tilted Axis Press + Khairani Barokka [SOLD OUT]

August is Women in Translation Month, a time to ask whose voices are – and aren't – heard in literature.

Women and nonbinary people are translated less than male writers, and Western writers are translated more than non-Western writers. So who gets translated and who gets to translate? How are linguistic and literary decolonisation linked? And how do these questions manifest for women and non-binary writers and translators? 

Writer-activist Khairani Barokka and others will be exploring some of these questions in a special event organised with English PEN and Tilted Axis Press.

Khairani Barokka (b. 1985) is a writer, poet, and interdisciplinary artist. She has also been a highly prolific practitioner of think/do advocacy in the arts, particularly on the ways in which innovation in storytelling can increase inclusion and access for and by disability cultures and feminisms (both of which she is happy to be a part of). Born in Jakarta, Okka works, teaches, and is published internationally. Her first book as sole author, a poetry-art production entitled Indigenous Species, was published in December 2016 by Tilted Axis Press. Her first full-length poetry collection, Rope, was published by Nine Arches Press (UK) in 2017. Okka is currently poet-in-residence at Modern Poetry in Translation.

Hannah Trevarthen is the Interim Director of English PEN. She joined English PEN in January 2015. Previously, she worked for four years as Assistant Programmer at Edinburgh International Book Festival. She manages PEN’s year round programme of high-profile events. Hannah has an MA in Cultural Policy and Management from Sheffield Hallam University.

£5

Get your tickets here.

Earlier Event: July 18
Iris Murdoch Centenary [SOLD OUT]
Later Event: October 3
Women Writing and Picturing War